Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Great Britain
...with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [5]

Zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej o zastosowaniu wobec niego niektórych przepisów dorobku...
In accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [5], the United Kingdom has not taken part in the adoption of Regulation (EC) No 767/2008 and is not bound by it or subject to its application as it constitutes a development of provisions of the Schengen acquis.

Zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej o zastosowaniu wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen [5] Zjednoczone Królestwo nie uczestniczyło w przyjęciu rozporządzenia (WE) nr 767/2008, nie jest nim związane, ani nie podlega jego stosowaniu, ponieważ stanowi ono rozwinięcie przepisów dorobku Schengen.

...with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [2]

Zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku...
In accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [2], the United Kingdom has not taken part in the adoption of Regulation (EC) No 767/2008 and is not bound by it or subject to its application as it constitutes a development of provisions of the Schengen acquis.

Zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen [2] Zjednoczone Królestwo nie uczestniczyło w przyjęciu rozporządzenia (WE) nr 767/2008, nie jest nim związane ani nie ma ono do niego zastosowania, ponieważ stanowi ono rozwinięcie przepisów dorobku Schengen.

...with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [3]

Zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku...
In accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [3], the United Kingdom has not taken part in the adoption of Regulation (EC) No 2424/2001 and is not bound by it or subject to its application as it constitutes a development of provisions of the Schengen acquis.

Zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen [3] Zjednoczone Królestwo nie uczestniczyło w przyjęciu rozporządzenia (WE) nr 2424/2001, nie jest nim związane ani nie podlega jego stosowaniu, ponieważ stanowi ono element dorobku Schengen.

...with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [2]

Zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku...
In accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [2], the United Kingdom has not taken part in the adoption of Decision 2004/512/EC and is not bound by it or subject to its application as it constitutes a development of provisions of the Schengen acquis.

Zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen [2] Zjednoczone Królestwo nie uczestniczyło w przyjęciu decyzji 2004/512/WE i nie jest nią związane ani nie podlega jej stosowaniu, ponieważ stanowi ona rozwinięcie dorobku Schengen.

...with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [2]

Zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku...
In accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [2], the United Kingdom has not taken part in the adoption of Decision 2004/512/EC and is not bound by it or subject to its application as it constitutes a development of provisions of the Schengen acquis.

Zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen [2], Zjednoczone Królestwo nie uczestniczyło w przyjęciu decyzji 2004/512/WE i nie jest nią związane, ani nie podlega jej stosowaniu, ponieważ decyzja ta stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen.

...with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [2]

Zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej o zastosowaniu wobec niego niektórych przepisów dorobku...
In accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [2], the United Kingdom has not taken part in the adoption of Decision 2004/512/EC and is not bound by it or subject to its application as it constitutes a development of provisions of the Schengen acquis.

Zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej o zastosowaniu wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen [2], Zjednoczone Królestwo nie uczestniczyło w przyjęciu decyzji 2004/512/WE i nie jest nią związane, ani nie podlega jej stosowaniu, ponieważ stanowi ona rozwinięcie dorobku Schengen.

...of Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [5]

...ust. 2 decyzji Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącej wniosku Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku...
In accordance with Article 5 of the Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty establishing the European Community, and Article 8(2) of Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [5], the United Kingdom takes part in Regulation (EC) No 377/2004 and by consequence in this present Decision.

Zgodnie z art. 5 Protokołu włączającego dorobek Schengen w ramy Unii Europejskiej, stanowiącego załącznik do Traktatu o Unii Europejskiej oraz do Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, a także zgodnie z art. 8 ust. 2 decyzji Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącej wniosku Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen [5], Zjednoczone Królestwo uczestniczy w rozporządzeniu (WE) nr 377/2004, a tym samym w niniejszej decyzji.

...with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [3]

...z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schen
This Decision constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [3] and the subsequent Council Decision 2004/926/EC of 22 December 2004 on the putting into effect of parts of the Schengen acquis by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland [4].

Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania wobec Zjednoczonego Królestwa, zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen [3] oraz późniejszą decyzją Rady 2004/926/WE z dnia 22 grudnia 2004 r. w sprawie wprowadzenia w życie części dorobku Schengen przez Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej [4].

...with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [3]

...z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schen
This Decision constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [3] and the subsequent Council Decision 2004/926/EC of 22 December 2004 on the putting into effect of parts of the Schengen acquis by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland [4].

Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, w którym Zjednoczone Królestwo nie bierze udziału zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen [3] oraz późniejszą decyzją Rady 2004/926/WE z dnia 22 grudnia 2004 r. w sprawie wprowadzenia w życie części dorobku Schengen przez Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej [4].

...to the Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis...

...decyzję Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schen
Having regard to the Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [1], and in particular to article 6 thereof,

uwzględniając decyzję Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen [1], a w szczególności art. 6 tej decyzji,

...with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [4]

...z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schen
This Regulation constitutes a development of provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [4].

Niniejsze rozporządzenie stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, w którym Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy, zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen [4].

...with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [3]

...z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schen
This Decision constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [3].

Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, w którym Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen [3].

...with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [4]

...z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schen
This Decision constitutes a development of provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdomdoes not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [4].

Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, w którym Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen [4].

...with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [3]

...z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schen
This Decision constitutes a development of provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [3].

Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, w którym Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen [3].

...with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [3]

...z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schen
This Decision constitutes a development of provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [3].

Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, w którym Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen [3].

...with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [6]

...z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schen
This Decision constitutes a development of provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [6].

Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Zjednoczonego Królestwa, zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen [6].

...with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [3]

...z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schen
This Decision constitutes a development of provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [3].

Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, w którym Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen [3].

...with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [3]

...z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schen
This Decision constitutes a development of provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [3].

Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, w którym Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen [3].

...with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [3]

...z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schen
This Decision constitutes a development of provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [3].

Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, w którym Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen [3].

...with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [3]

...z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schen
This Decision constitutes a development of provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [3].

Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, w którym Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen [3].

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich